Този сайт използва "бисквитки" (cookies) за своята ефективност. Продължавайки напред, Вие сe съгласявате с нашата Protection of personal data

Home / THE FAKEL JOURNAL / 1981 / 1981, бр. 2

1981, бр. 2

Съдържание
Л. И. Брежнев

ИЗ ДОКЛАДА ПРЕД XXVI КОНГРЕС НА КПСС
Тодор Живков
ИЗ ДОКЛАДА ПРЕД XII КОНГРЕС НА БКП
Георгий Марков
ДО РЕДАКЦИЯТА НА СП. ФАКЕЛ
Владимир Маяковский
ВЛАДИМИР ИЛЬИЧ ЛЕНИН, отрывок из поэми
Владимир Маяковски
ВЛАДИМИР ИЛИЧ ЛЕНИН, откъс от поема
преводи на Л. Стоянов, Д. Методиев, А. Германов, А.Стоянов         
Владимир Маяковски
АЗ СЪМ
превод, Б. Мисирков
ПРИСТАНИЩЕ, БЛУЗАТА НА ФРАНТА, ХЕЙ, ПЛЮС ВСИЧКО
превод Ст. Цанев
С ДРУГАРСКИ ПОЗДРАВ МАЯКОВСКИ, АТЛАНТИЧЕСКИЯТ ОКЕАН, РАЗКАЗ НА РАБОТНИКА ПАВЕЛ КАТУШКИН ЗА КУПУВАНЕТО НА ЕДНА КУТИЯ
превод А. Германов
РАЗГОВОР С ДРУГАРЯ ЛЕНИН
превод Ст. Цанев         `
Н. Асеев, Л. Брик, Вс. Майерхолд, Р. Ивнев, С. Чиковани, Н. А. Луначарская – Розенел, В. Шкловски, Н. Тихонов
СПОМЕНИ ЗА МАЯКОВСКИ
превод К. Савов
Константин Ваншенкин
ТВЕРСКИЙ БУЛЬВАР, ТВЕРСКИЯТ БУЛЕВАРД, ПОСЛЕ ДОЛГИХ НЕВЗГОД И АТАКИ..., ТА СЛЕД ДЪЛГИ АТАКИ, БЕДИ..., БЫЛА ПРИРОДА ХОЛОДНА..., ПРИРОДАТА БЕШЕ ХЛАДНА...
превод Н. Николов
Виктор Астафиев
СОЕНИТЕ БОНБОНИ, повест
превод С. Бранц
Владимир Соколов
ПЪРВИЯТ СКРЕЖ, ЗАБРАВИЛ ОБЛАКА В НЕБЕТО..., СРЕДНОЩЕН ВЛАК..., ТЪЙ КАКТО ПРЕДИ АЗ НЕ МОГА..., БЕЗСЪНИЕ, ВСЕ ЧУВСТВАМ НЯКАКВА ВИНА..., ДЪЖДЪТ СЪВСЕМ ВНЕЗАПНО ПЛИСНА..., НЕ, НЕ УМИРАЙТЕ, ДРУГАРИ
превод Вл. Голев
Александър Чаковскй
ИТАЛИАНСКИ ВАРИАНТ
превод Ел. Николова-Руж
Рима Казакова
ПОСТЕПЕННО АЗ СТАВАМ..., ЕЗИК, РУСЛО, НЕ, ЗА ТРЕВОГИТЕ НЕСПИРНИ...
превод Н. Попова
Васил Биков
РОДА, разказ
превод Т. Горчивкина
Николай Рубцов
НОЩ В РОДНИЯ КРАЙ, РЪСИ В СОБАТА СРЕБРО..., ПЕСЕН, ПО ВРЕМЕ НА БУРЯТА
превод Б. Геронтиев
Андрей Платонов
СЕМЬОН, разказ
превод Н. Радев
Николай Кънчев
представя грузинските поети: О. Челидзе (ЕВТИН ДЪЖД), Гр. Абашидзе (УСМИВКА), А. Каландадзе (В ЗЕДАЗЕНИ), Дж. Чарквиани (ЧЕРНА ПАНТЕРА), Л. Сулаоеридзе (ДЪЖД)
Валентин Катаев
ИСТОРИЯ ОДНОГО ИНТЕРВЬЮ
ИСТОРИЯТА НА ЕДНО ИНТЕРВЮ
превод М. Златанова
Игор Шкляревски
ВЕЧЕР В УНГЕНАХ. ТАМОЖНЯ..., МИТНИЦА. НОЩ. ШУМОЛЕНЕ...
превод Г. Борисов
Михаил Жванецки
ПОЧТИ ДУЗИНА МИНИАТЮРИ
превод Е. Пинтева
Баруир Севаг
ЛЪЧЕВА БОЛЕСТ, СЕКРЕТАР НА БОГА, СТАРЕЕМ, ИЗ ДЪЖДОВНА СОНАТА
превод Ив. Давидков
Сергей Михалков
ОПАСНАЯ ДОБРОТА, ОПАСНА ДОБРОТА, ТРЕЗВЫЙ ПОДХОД, ТРЕЗВЕН ПОДХОД
превод Ас. Босев
Олег Шестински
ЕДНА ОВЧАРСКА СПИРКА, разказ
превод С. Бранц
Владимир Висоцки
БЕЛОЕ БЕЗМОЛВИЕ, БЯЛО БЕЗМЪЛВИЕ,
превел Вл. Попов
Я ВЕСЬ В СВЕТУ, ДОСТУПЕН ВСЕМ ГЛАЗАМ..., ОТ СВЕТЛИНИ И ПОГЛЕДИ СЛЕДЕН...
превод Ив. Станев

А. Сурков, А. Чаковскй, А. Софронов, Г. Марков, Н. Грибачов, Р. Гамзатов, С. Михалков, Ф. Кузнецов и О. Шестински
ЗА XXVI КОНГРЕС НА КПСС И XII КОНГРЕС НА БКП

Критика
Д. Ф. Марков
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЯТ РЕАЛИЗЪМ – ДФЕРЕНЦИАЦИЯ НА ФОРМИТЕ ПРЕ ИЗОБРАЗЯВАНЕТО НА ЖИВОТА
превод М. Георгиев
Л. Анински
МИНАВАЩИТЕ ЕКВАТОРА, венец от критически сонети
превод Л. Любенов

Публицистика
Ю. Верченко
ЛИТЕРАТУРАТА И ТРУДЪТ – РЪКА ЗА РЪКА
превод А. Димитров
В. Маркосов
ЛИЦАТА НА СЪАВТОРСТВОТО
превод Д. Каролева
К. Момчилов
КАЛЯВАНЕ НА СТОМАНАТА
Л. Георгиев
НЕ ВЪЗПРИЕМАМ ТВОРЧЕСТВОТО КАТО РАБОТА, разговор с Рима Казакова

Рецензии и отзиви
Хр. Стефанов
ПОЕТ НА ОБИЧТА И КРАСОТАТА (Лирика" от С. Есенин)
М. Василев
ПИСАТЕЛ НА СУРОВОТО МЪЖЕСТВО (Цветни ветрове" от Вс. Иванов)
К. Еленков
ПОЕЗИЯ НА СВЕТЛИНАТА (Избрани стихотворения и поеми" от А. Исаакян)
К. Топчиева
РЕПОРТАЖИ ОТ МИНАЛОТО (От изгореното село съм" от А. Адамович, Я. Брил, М. Колесник и Блокадна книга" от А. Адамович и Д. Гранин)
Г. М. Григоров
ОТ СЪДЕБНАТА ЗАЛА КЪМ ЛИТЕРАТУРАТА (Венециански медальони" от А. Ваксберг)

БЕЛЕЖКИ ЗА ПРЕВОДАЧИТЕ В КНИЖКАТА

To order the book

Phone + 359 884 090 065
email: fakelex@tea.bg

General terms and conditions
Protection of personal data
Contact us

11 Ploshtad Slaveikov
Sofia, 1000
Bulgaria