Съдържание
Анкета "Факел"
Андрей Дементиев, Владимир Соколов, Дмитро Павличко, Игор Шкляревски, Лев Ошанин, Михаил Дудин, Сергей Бобков, Юлия Друнина
Проза
Владимир Маканин
БЯГАЩИЯТ ГРАЖДАНИН
превод София Бранц
Константин Федин
МИХАИЛ ЗОШЧЕНКО
превод София Бранц
Михаил Зошченко
РАЗКАЗИ, СТАТИИ, ПИСМА
превод Борис Мисирков, Кузман Савов, София Бранц
Юлиан Семьонов
ЕКСПАНЗИЯТА, роман, продължение
превод Пенка Кънева
Поезия
Николай Рубцов
НОЩ НАД РОДНИЯ КРАЙ, ”ОТ ВСИЧКО СЪМ ДОВОЛЕН АЗ...“, РУСКА СВЕТЛИНКА, ВИДЕНИЯ НА ХЪЛМА, УТРО
превод Първан Стефанов
Вадим Сикорски
НАСТРОЕНИЕ, “ДОЙДОХ В СВЕТА...“, ”ДА, ЗАВИЖДАМ ТИ АЗ...“, ХУДОЖНИК, ПЕТЕЛ, ”НЕ ИСТОРИК...“, ”ОТ ГЛИНА СЪЩО...“, ”КРЪЖИТЕ, ВРАНИ ЧЕРНИ...“,
превод Николай Кънчев, бележка Божидар Божилов
Леонс Бриедис
НИЕ, НАДПИС НА ВЪЗЕЛ, ”ТЯ БЕШЕ СНАЖНА...“, НЕПРЕБРОЕНЕТО, ”ДВЕ ДЪРВЕТА...“, ОРФЕЙ, НАПОЛОВИНА
превод Кръстьо Станишев
Михаил Курдиани
”ТЪМНА ИЛИ СВЕТЛА...“, ”ЕДНОВНЕВКИ СА...“, ПРЕД МАЧ, ФРАГМЕНТ ОТ ПЕТИ ВЕК, ДОВИЖДАНЕ
превод Николай Кънчев
Сергей Николски
ПЪТЕШЕСТВЕНИЦИ, КЛИМАТ, ”ПОГРЕБАЛИ СА ТЕ...“, КВАРТИРА
превод Йордан Янков
Писател и време
Алес Адамович
ЗЕМЯТА Е ЗА ЖИВОТ!
превод Татяна Балова
Теория
Михаил Бахтин
СЪСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВИ НА СЪВЕТСКОТО ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ (отговор на въпрос на сп. ”Новый мир“)
превод Стефан Попов
Вячеслав Вс. Иванов
ЗА ПРИЛАГАНЕТО НА ТОЧНИТЕ МЕТОДИ В ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕТО
превод и бележка Стефан Попов
Писмо от Москва
Игор Золотуски
ТРИПТИХ НА ПРАВДАТА (Ал. Мишарин – ”Сребърна сватба“, Ф. Абрамов – ”Братя и сестри“, В. Распутин – ”Пожарът“)
превод Емил Николов
Диалози
Виталий Коротич
”НАСТЪПИЛО Е ВРЕМЕТО НА ЛИЧНАТА ОТГОВОРНОСТ...“
разговора води Валентина Балтова
Летописи
Нил Гилевич
ДОБРОТО, ЧЕСТНО, БЛАГОРОДНО СЪРЦЕ НА ПОЕТА (За Андрей Германов и неговата поезия)
превод Милена Лилова
Божидар Божилов
СПОМЕН ЗА МИХАИЛ СВЕТЛОВ (Непубликувани куплети)
Галерия "Факел"
Людмила Некрасова
АЛЕКСАНДЪР СИТНИКОВ
превод Соня Миланова
Творчество и превод
Лиляна Цонева, Христо Дудевски
С ПРОФЕСИОНАЛНО МАЙСТОРСТВО (За превода на ”Твоето име“ от П. Проскурин)
Татяна Глушкова
”ШКОЛАТА“ НА ВЕРСИИТЕ (По някои въпроси за превода с подстрочник)
превод Валентин Корнилев
Рецензии и отзиви
Красимир Близнакова
ГРАЖДАНСКИТЕ ИЗПИТАНИЯ НА ПИСАТЕЛЯ (Сб. ”Писатель и время“)
Албена Кузманова
”ХРОНИКА НА ЕДИН РОД“ (Zigmunds Skujinš, ”Gulta ar zelta kaju“)
Янко Димов
ВОИН В БИТКАТА ЗА КРАСОТА (Василий Фьодоров, ”Продадената Венера", превод М. Георгиев, Г. Струмски, Л. Исаева, И. Дойчинов)
Владимир Янев
СЛОЖНОСТТА НА СЪВРЕМЕННИТЕ ТЪРСЕНИЯ (Леонидас Яцинкявичос, ”Чай в пет сутринта“, превод от руски София Яневска)
Калин Янакиев
ИСТОРИЧЕСКОТО ЧУВСТВО КАТО ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ИНСТРУМЕНТ (Арон Гуревич, ”Проблеми на средновековната народна култура", превод Ан. Димитров и Хр, Влахов)
Светлозар Жеков
НОВ ГЛАС В СЪВЕТСКАТА БЕЛЕТРИСТИКА (Дина Рубина, ”Утре, както обикновено", превод Здравка Петрова)
Книгопис